方向音痴な癖に地図を見て色々と想像するのが好きなので,国際線に乗っているときなどに機内エンターテイメントシステムのコンテンツが今ひとつの時,フライトマップをずっと表示してたりします.
ニュージーランドに先日行ったときにも,機内エンターテイメントシステムの映画がイマイチだったので,機内エンターテイメントシステムでずっとフライトマップをつけっぱなしにしていました.で,ぼ~っと見ていたところ,日本から500kmも離れているのに表示されているのは何故か浜松と四国.
謎過ぎます.普通東京とか大阪とか表示するべきなんちゃうかと・・・.ちなみに,英語版でもHamamatsuやShikokuのように表示されていました.
ちなみに,ある程度の距離までは下みたいな感じでした.
Naraだけだったりします.日本人ならまだしも,海外の人に浜松とか四国とか奈良とかを提示してもね・・・
で,それだけで終わらないのがこのフライトマップ.Naraの日本語版は下記の通り.
何故かカタカナ表記で,ナーラとなっています.
他も同様に変なのかと思いきや,関西のマップでは,神戸,大阪,京都にナーラ!何故か奈良だけ特別です.そんなに難しい漢字ではないと思うんですが・・・
まぁ,伝わらないけれど楽しいBADUIでした.